I'm going away for a few days and leaving Wayne behind. He SAYS he's going to miss me but I think he's looking forward to the quiet.
A friend taught us the Japanese equivelent of "While the cat's away the mouse will play" it goes like this:
"Oni no inu aida ni sentaku" or "Wash your clothes while the demon isn't around"
Umm... not sure I like being called a devil, but I really don't mind if he does the washing while I'm gone!
Will post again when I get back.
Ittekimasu!
2 comments:
Wouldn't that be...
"oni wa/ga inai aida ni sentaku suru" ... or something like that?
Or am I totally wrong (quite possible).
So now both of the boys are without their Aussie-Onis...should we be worried?
Hope we can catch up back here :)
I think... onino inumani (inochino) sentaku. It's mean when the wife go away to somewhere(travel) the husband enjoy relaxing at home(am I correct?).
It was funny your situation were compared to the Japanese proverb.
I don't think that you aren't devil and your husband really missed you,right??
Natsuki
Post a Comment